Назовите свое имя: как Варшава призывает писать в литовских паспортах по-польски

Литовские паспорта, архивное фото
Sputnik / Констанция Ждановская

Министр иностранных дел Польши Яцек Чапутович призвал власти Литвы позволить местным полякам записывать свои имена в документах в оригинальном варианте на польском языке. Также он просит разрешить написание названий местностей на территориях компактного проживания поляков на их родном языке. В языковом споре разбирался портал Baltnews.lt.

Власти Вильнюсского и Шальчининкского районов более десяти лет пытаются писать названия улиц на польском и русском языках. Однако литовские суды постановили снять надписи на иностранных языках, поскольку в законе говорится, что в Литве публичные надписи должны быть написаны исключительно на литовском, сообщает BNS.

"У литовского меньшинства в Польше (…) нет никаких проблем с использованием литовских букв, если пишутся имя и фамилия, также и в вопросе названий местностей, мы считаем, что эти вопросы и в Литве должны регулироваться также", заявил министр иностранных дел Польши Яцек Чапутович.

Имена

В литовский Сейм внесено два законопроекта о написании имен и фамилий поляков в документе на их национальном языке. Они касаются не только этого нацменьшинства. Согласно одному из проектов закона, предлагается разрешить написание имени и фамилии буквами нелитовского алфавита латинской основы на главной странице паспорта. Для этого необходимо предоставить источник, обосновывающий вариант нелитовского имени или фамилии. Такую возможность получили бы и граждане Литвы, которые вступили в брак с иностранцем и взяли фамилию супруга. Правительство поддерживает данный вариант.

Согласно второму законопроекту, написание имен на нелитовском языке будет разрешено на дополнительной странице паспорта или же на второй стороне идентификационной карты.

Критики законопроектов и идеи написания имен и фамилий на оригинальном языке считают, что данные меры принизят конституционный статус литовского языка. Также они отмечают, что могут возникнуть сложности с прочтением нелитовских процессов.

На сегодня имена и фамилии в документах литовских граждан должны быть записаны на литовском языке. В мае 2018 года государственная комиссия по литовскому языку объявила, что на главной странице документа может происходить запись буквами латинской основы в тех случаях, если это лица, которые заключили браки с иностранными гражданами, или это иностранцы, которые получили гражданство Литвы.

Отметим, что по состоянию на начало 2012 года в Литве проживало более 210 тысяч поляков (6,6%).

Ссылки по теме