Макрон всерьез решил заняться внедрением и усилением французского языка в международной дипломатии. Политик считает, что знание французского откроет людям множество возможностей. Недавно назначенный им посол в Евросоюзе Филипп Леглис–Коста ушел с заседания по бюджету, потому что оно проходило на английском языке, пишет The Wall Street Journal.
Уходил с заседания Леглис–Коста, создав скандал: он потребовал, чтобы диалог велся на французском, а потом все члены ЕС решили, что им тоже необходим перевод на национальные языки. На следующее заседание участники получили французский перевод, но в скором времени все, предполагают источники, вернется опять к английскому.
Поддержку Макрону оказывают не только его приближенные, но и другие европейцы. Например, председатель Еврокомиссии Жан–Клод Юнкер, который зачастую выступает либо на немецком, либо на французском:
"Почему язык Шекспира должен главенствовать над языком Вольтера? Мы совершаем ошибку, становясь столь англизированными", – заявил Юнкер.
Французский язык в истории международной дипломатии
В Евросоюз в 1973 году вступила Великобритания. До этого времени главным языком всех структур был французский. Отдать должное, язык гораздо дольше – еще до создания Евросоюза – считался языком международной дипломатии.
В 1539 король Франции Франциск I объявил, что все юридические документы должны составляться именно на французском. К XVII веку Франция стала духовным центром Европы. Именно на французском языке формировалась культура: писались романы, сочинялись стихотворения и прочее.
В 1635 году кардинал Арман Жан де Плесси Ришелье основал Французскую академию, которая изначально стала заниматься изучением французского языка и литературы. В документе о создании отмечалось, что академия создана для того, "чтобы сделать французский язык не только элегантным, но и способным трактовать все искусства и науки".
Российские деятели также активно пользовались французским. Самым ярким примером может послужить переписка императрицы Екатерины II с философом Вольтером. В принципе, в России французский восприняли как язык международного сообщества.
Господство языка нарушили США и Великобритания. Большая часть бывших коммунистических стран после окончания холодной войны выбрали предпочли общаться на английском.
Сложности перевода
Согласно статистическим данным за 2016 год, самым распространенным языком в Евросоюзе является английский. Он родной для 13% населения, всего им владеют 51%. Следующим идет немецкий – родной для 18%, говорят – 32%. И только третье место занимает французский – 12% и 26% соответственно.
Будущее господство французского языка зависит во многом от того, будет ли расширяться Евросоюз и кто именно войдет в состав. Во-первых, в ЕС языки всех стран–членов являются официальными. Во–вторых, преимущественно в мире люди общаются все–таки на английском., а переучивать новых членов ЕС языку представляется бессмысленным.
Для сравнения в 2017 году Ethnologue проводил исследования по распространенности языка. Первое место занял китайский (35 стран, 1,2 млрд), английский – третье (106 стран, 437 млн), французский – только 14 (53 страны, 76,1 млн).
План действий Макрона
Эммануэль Макрон уверен, что вернуть французскому языку его господство можно из-за брексита. Иными словами выход Великобритании из Евросоюза обеспечит понижение статуса английского языка, более того, останется лишь вторым официальным языком для Ирландии и Мальты.