Литва беременна законом о нацменьшинствах, но готовы ли акушеры?

© BALTNEWS.lt / Софья Знаменская

Департамент статистики при Минфине утверждает: по итогам переписи населения от 9 мая 2011 года, в Литве проживают представители 154 национальностей.

Официальный Вильнюс объявил: завершена работа над проектом Закона о национальных меньшинствах. Он передан в Минкульт, оттуда после правок, уточнений уйдет на согласование в правительство. Члены кабинета решат, регистрировать ли проект в канцелярии Сейма. Но в октябре состоятся очередные парламентские выборы. Придется ко двору столь серьезный документ новому депутатскому корпусу, или его отложат до лучших времен?

То есть страна новым законом беременна, но акушеры от политической власти пока не назначены. Как говорили в оные годы, ждем-с. Пока же пригласили к беседе по актуальнейшему для национальных общин вопросу Анатолия Иванова, бывшего главного редактора республиканского еженедельника "Литовский курьер".

– Г-н Иванов, как вам новость о завершении работы над проектом?

– С одной стороны, хорошо, что его разрабатывали без участия общественных организаций и политических партии. Очень невысокого мнения о законотворческой потенции первых и вторых. Особенно политических хамелеонов, поскольку мы видим, как год от года трансформируются подготовленные ими документы. Например, запретят на законодательном уровне что-то, затем либерализируют запрет, а то и вовсе отменят. Такая пустопорожняя работа кипит в Сейме четыре года подряд до очередных выборов. Новый состав парламента в каких-то моментах забывает о преемственности и начинает шить на свою колодку.

В нашем же случае речь идет о проекте серьезного закона, напрямую касающегося судеб примерно полумиллиона жителей Литвы. Я думаю, торг здесь неуместен, сказал бы Киса Воробьянинов из романа "12 стульев". С Кисой соглашусь.

С другой стороны, общественности не известен состав специальной рабочей группы, которую на свое усмотрение сформировали чиновники Минкульта. Насколько компетентны, юридически грамотны разработчики нового Закона? В чем их сверхзадача – угодить министру культуры или создать документ с перспективой на десятилетия?

– Аналогичный Закон был принят в 1989 году, утратил силу 1 января 2010 года. Литва ратифицировала Рамочную конвенцию о нацменьшинствах. В части, касаемой ее, фундаментальные положения обязаны появиться в новом документе.

– Вот и посмотрим, насколько зрелыми являются литовский Кабмин и депутатский корпус во главе с руководителями парламента.

Что касается Закона, он был принят в 1991 году сразу после событий 13 января в Вильнюсе, которые сегодня классифицируются, как вооруженная агрессия СССР против Литвы. Документ работал почти десять лет и допускал двуязычие в общественном секторе. В 2010 году и позже Закон по инициативе популистских партий пытались несколько раз реанимировать, но безрезультатно.

В этом месте хотелось бы четко расставить акценты. Закон советских времен действовал в независимой Литве, даже несмотря на принятый Закон о недействительности советских законов на всей территории республики. Его легитимность пять или шесть раз Сейм специальным законом продлевал на год, затем снова на год и так далее.

Но фактически это был антиконституционный документ, который никаким образом не соответствовал Основному закону государства. На этот юридический парадокс власть смотрела сквозь пальцы, мирилась, пока закон не умер естественной смертью.

– Однако новый ему на смену не появился?

– В Конституции Литвы идет речь о правах национальных общин, однако ничего не сказано о привилегиях. Например, о привилегии на отдельный закон. Думаю, или правительство, или парламент нового созыва на этом основании запихнут проект документа в нижний ящик стола и благополучно там его похоронят. Тем более, что в стране существуют законы об языке, об образовании, о просвещении и другие.

К слову, об этом же в 2019 году говорил президент Гитанас Науседа. Мол, новый закон не повредит, но права нацменьшинств уже инкорпорированы в другие законы литовского государства.

К предположению, что проект замылят, подталкивает абсолютное молчание прессы, падкой на ковыряние в самых мелких мелочах. На виду лежит, готовится к передаче в Сейм далеко не мелочь, а СМИ ситуацию игнорируют совершенно при абсолютном безразличии власти. Она тоже не устроила, например, общественных слушаний, общенациональной дискуссии и так далее.

– Зачем же в 2019 году Минкульт инициировал работу над проектом?

– А назначенные на 11 октября текущего года выборы в Сейм? Ради победы не только фиктивную работу над новым документом замыслишь, но танец живота или стриптиз потенциальным избирателям покажешь. Тем более, насколько известно, документ должен регламентировать вопросы, связанные с образованием, культурой, политическим представительством, правовым статусом польского и русского языков.

Проблема в том, что литовец из Калабибишкес в жизни не слышал польскую речь и на пальцах знаком с русской. Вдруг ему предлагают определить правовой статус языков "оккупантов" и "колонистов".

По предварительной информации департамента миграции при МВД Литвы, в случае благоприятного сценария, на расширение использования русского и польского языков могут рассчитывать только жители Шальчининкайского, Вильнюсского районов и бывшего города атомщиков Висагинаса. Доля поляков и русских на этих территориях держится в пределах 20%.

Давайте прочно стоять на ногах, ставить себя на место представителей титульной нации и трезво смотреть на жизнь так называемого глубинного литовского государства. У системных политических сил не хватит политической воли убедить свой электорат в необходимости и неизбежности такого закона.

– Получается, что проект Закона о национальных меньшинствах не слишком и нужен?

– Так утверждать не стану, но давайте оглядимся. Топонимические названия в местах компактного проживания литовских поляков давно написаны на двух языках. Никакие комиссии по языку или органы административного надзора с табличками не борются. Английская община крохотная, а вывесок на английском уже больше, чем на литовском. В столице Литвы Вильнюсе даже маршруты общественного транспорта на английском указаны. Русский тоже представлен достаточно широко, в том числе – в госучреждениях, торговых центрах, местах общественного питания и так дальше.

Закон законом, но и без него жизнь все расставляет по своим местам.