Польские червяки, Порошенко и поросенок: какие курьезы допускает Google

Американская поисковая система Google назвала поляков "червяками". Один из пользователей сети, обративший внимание на оскорбление, призвал правительство Польши вмешаться в ситуацию. Портал Baltnews.lt вспоминает другие оскорбительные казусы Google.

В Twitter пользователь под ником batmar14 сообщил, что американская поисковая система Google оскорбила граждан Польши, которые отстраивали послевоенное государство: "Впишите в карту Google фразу "Памятник Подвигу поляков". [Выйдет] описание: "Памятник Подвигу поляков червяков". Может быть, какое-то министерство заинтересуется. Может, МИД Польши. Несмотря на то, что история памятника неоднозначна, стоит вмешаться", – цитирует EADaily.com пользователя.

Блогер обратился в администрацию Google, однако там проигнорировали его сообщение. В настоящее время – после распространения информации в СМИ – восстановлено первоначальное название. Добавим, что памятник Подвигу поляков был открыт в 1979 году в Щецине.

Совпадение с президентом Украины Порошенко

В июне 2018 года сетевое издание TJournal обратило внимание на то, что при введении в строку поиска Google слова "поросенок" система предлагает ознакомиться с биографией президента Украины Петра Порошенко. Причем инициалы украинского лидера выпадают первыми. Следом Google предлагает два фильма: "Приключения поросенка Фунтика", "Бэйб: Поросенок в городе".

Выдающийся выпускник

В августе 2018 года Google назвал серийного убийцу Андрея Чикатило "выдающимся выпускником" Ростовского государственного университета, пишет Gazeta.ru. Отметим, что до сих пор Чикатило можно увидеть в списке "выдающихся выпускников": достаточно вбить название университета в поисковую строку.

Андрей Чикатило учился на заочном отделении филологического факультета Ростовского университета, его он окончил в 1970 году по специальности "Русский язык и литература". С 1978 по 1990 год совершил 53 доказанных убийства (десять эпизодов позже были исключены Верховным судом РФ за недоказанностью). 14 февраля 1994 года казнен.

Скрытое оскорбление

В мае 2018 года пользователи Reddit обратили внимание на оскорбительную фразу "I am a flat earther" ("Я сторонник Теории плоской Земли") в Google Translate, пишет РИА Новости. Дело в том, что при переводе с английского языка на французский получается "Je suis un fou", что переводится как "я сумасшедший".

Добавим, что сторонники Теории плоской Земли – люди, которые убеждены, что наша планета имеет форму плоского диска с центром в Северном полюсе.

Президентский уровень

В 2011 году интернет-сообщество обратило внимание на то, что в Google-переводчике перевод слова "ниже" с белорусского на русский язык означает "Лукашенко неадекватен", пишет Lenta.ru. По всей видимости, имеется в виду президент Белоруссии Александр Лукашенко. В пресс-службе Google отметили, что произошла обычная ошибка: "Они [ошибки] бывают очень разные. Ничего другого здесь быть не может, потому что это машина".

Как Лукашенко пообещал Латвии "определенный эффект" от сотрудничества >>>

Ранее переводчик постоянно менял название автомобиля в предложении "[президент России Владимир] Путин едет на желтой "Калине". Наиболее распространенным вариантом оказался английский, в котором появилась "yellow Mazda", то есть желтая "Мазда".